2025 Autor: Fiona Howard | [email protected]. Viimati modifitseeritud: 2025-01-22 18:46
13 Papiamento Tervitused
Head päeva: Pasa un bon dia.
Tere hommikust: Bon dia.
Hüvasti: Ayo.
Tere pärastlõunast: Bon tardi.
Tere õhtust: Bon nochi.
Palun: Por fabor.
Aitäh: Danki.
Suur aitäh: Mashi Danki.
Kuidas te Papiamentos tere ütlete?
Tervitused
Tere hommikust: Bon dia.
Tere pärastlõunast: Bon tardi.
Tere õhtust: Bon nochi.
Kuidas läheb: Con ta bai.
Ma olen väga hea: Hopi bon.
Minuga on kõik korras: Mi ta bon.
Rõõm kohtuda: Contento di mira bo.
Hüvasti: Ayo.
Kuidas jätate Arubal hüvasti?
Kohalik tee Papiamentos oleneb kõik kellaajast, nii et "Bon dia" on tere hommikuks, "Bon tardi" hea pärastlõuna ja "Bon nochi" hea õhtu jaoks, unustamata ka"Ayo" hüvastijätuks.
Kuidas öelda minu armastus Papiamentos?
Stimacion – tõlgitud kui 'armastus'. See on Papiamento nimisõna versioon armastusest. Kui soovite kellelegi öelda "ma armastan sind", siis ütlete "mi ta stima abo". Sageli lühendavad kohalikud seda sõnadega „mi stimabo” või lihts alt „stimabo”.
Levinud viisid inglise keeles hüvasti jätmiseks Hüvasti. See on standardne hüvastijätt. … Hüvasti! Seda armsat ja beebilikku väljendit kasutatakse tavaliselt ainult lastega rääkides. Hiljemini näeme, varsti näeme või räägime hiljem. … Ma pean minema või pean minema.
Sul peab olema sissejuhatus vähem alt üks Horde'is tehtud, et vahele jätta. Pärast jooki ülesvõtmist on teil veel üks võimalus rääkida Nathanosega Orgi väravas . Kas saate BFA sissejuhatuse stsenaariumi vahele jätta? Saate Battle for Lordaeroni stsenaariumi vahele jätta, võttes koos questiga ja valides teise valiku.
Tavaliselt, nagu reisijad avastavad, sõna aloha tähendab tere ja hüvasti See sarnaneb itaalia keeles ciao või prantsuse keeles salut. Hawaii inimesed kasutavad seda üksteise tervitamiseks või üksteisele toreda hommiku soovimiseks. Seda kasutatakse ka siis, kui nende teed lähevad lahku ja jätavad hüvasti .
Hüvasti (Hüvasti) "Hüvasti" on tavaliselt "hüvasti" lühendatud versioon. Enamasti kasutavad inimesed seda üksteisest lahku minnes “ hüvasti”: Hüvasti! Näeme varsti jälle. Kuid kirjutades pidage meeles, et see on mitteametlik hüvastijätt .