Millal kasutada vivre'i või habiterit?

Sisukord:

Millal kasutada vivre'i või habiterit?
Millal kasutada vivre'i või habiterit?

Video: Millal kasutada vivre'i või habiterit?

Video: Millal kasutada vivre'i või habiterit?
Video: САМОЕ ВАЖНОЕ видео на YouTube ... 2024, November
Anonim

Vivre on live'i üldine tõlge, nagu see, mida sa läbi elad kuni surmani. Habiter viitab konkreetselt oma kodule (Verbil on ka teisi, seotud, vähem levinud tähendusi.) Nii vivre kui ka habiter võib kasutada tähenduses, et oma kodu on kindlas kohas.

Mis vahe on kasutajal ja Vivre'il?

Habiter on tähenduselt väga sarnane oma ingliskeelse sugulassõnaga "asuma": üldiselt viitab see inimese elukohale. Kuigi vivre võib omada ka seda tähendust, viitab see sagedamini inimese elutingimustele või üldisele olemasolule.

Kuidas kasutada lauses sõna habiter?

Elle aime habiter en banlieue, habiter la banlieue. Talle meeldib äärelinnas elada. Il habite en Prantsusmaa. Ta elab Prantsusmaal.

Kuidas sa habiterit kasutad?

Habiter on samaväärne sõnaga elama , elama, elama ja see rõhutab elukohta. Habiter on tavaline -er-verb ja võib, kuid ei pruugi võtta eessõna.

Näiteks:

  1. J'habite Paris / J'habite à Paris. …
  2. Nous avons habité une maison / dans une maison. …
  3. Il n'a jamais habité la banlieue / en banlieue.

Kas elanik on avoir või etre?

Tegusõnad avoir "oma" ja être "olla", on ebaregulaarsed ega järgi ühtegi neist reeglitest. Seetõttu tuleb nende käänded meeles pidada. Habiter "elama" on siiski tavaline -er-verb. Sõna avoir ainsuse esimene isik on ai.

Soovitan: