Millal piibel ladina keelde tõlgiti?

Sisukord:

Millal piibel ladina keelde tõlgiti?
Millal piibel ladina keelde tõlgiti?
Anonim

Piibli ladina tõlge, mille kirjutas Püha Hieronymus, kellel palus paavst Damasus aastal 382 e.m.a. tuua korda välja vanade ladinakeelsete versioonide levik. ringlus. Tema tõlkest sai Lääne ladinakeelse kiriku jaoks Piibli standardne ladinakeelne versioon.

Kes tõlkis esimest korda Piibli kreeka keelest ladina keelde?

Jerome. Aastal 382 andis paavst Damasus oma aja juhtivale piibliteadlasele Hieronyusele ülesandeks koostada Piibli vastuvõetav ladina versioon erinevatest tol ajal kasutatud tõlgetest.

Kes tõlkis Piibli ladina keelde?

Püha Hieronymuse , tõlgides ladina keelde Vana Testamendi heebrea ja Uue Testamendi kreeka keele, eesmärk oli see, et Rooma impeeriumi tavalised kristlased saaksid loe Jumala sõna. Ta kirjutas: "Pühakirja mittetundmine" on Kristuse mittetundmine.

Millal Piibel kreeka keelde tõlgiti?

Septuaginta piibel tekkis 3. sajandil eKr, kui heebrea piibel ehk Vana Testament tõlgiti kreeka keelde.

Mis oli Piibli esimene ladina tõlge?

Vulgaat peetakse tavaliselt Vana Testamendi esimeseks tõlkeks ladina keelde otse heebrea tanahhist, mitte kreeka Septuagintast.

Soovitan: