Kas pannud mind mõistma või mõistma?

Sisukord:

Kas pannud mind mõistma või mõistma?
Kas pannud mind mõistma või mõistma?

Video: Kas pannud mind mõistma või mõistma?

Video: Kas pannud mind mõistma või mõistma?
Video: Ingvar Villido Ishwarananda: "Saatus – ettemääratus või vaba valik?" 2024, Detsember
Anonim

“ Sa panid mind mõistma” on õige. Kuna "made" on juba sõna "make" minevik, peaks "realize" olema lihts alt olevikuvorm.

On pannud mind mõistma või mõistma?

Teave ja realiseeri on sama sõna erinevad kirjapildid ja neid saab kasutada vaheldumisi. Mõlemad on levinud kogu ingliskeelses maailmas, kuigi erinevates piirkondades. Realize on eelistatud Ameerika ja Kanada inglise keeles, realiseerumine aga väljaspool Põhja-Ameerikat.

Kas saite aru või taipasite?

'D' on õige vastus. Te ei vaja verbi + tegusõna (tegi + realiseeri). Seetõttu on see lihts alt ' realized'. 'Did' ei toimiks siin abitegusõnana, seega töötab ainult verbi 'do' tavapärane minevikuvorm.

Mis vahe on realiseerimisel ja realiseerimisel?

Tegusõnadena on erinevus realiseerima ja realiseerinud

on see, et realize seisneb tõeliseks muutmises; teisendada kujuteldavast või fiktiivsest tegelikuks; konkreetsesse ellu viima; realiseerimise ajal saavutamine on (teab).

Kas Realize on briti õigekiri?

Tavalises Briti sõnaraamatus – nt. Concise Oxford – leiate sageli, et briti inglise keeles on võimalikud mõlemad valikud – ' realise' või 'realize', 'organsise' või 'organize' - samas kui teiste kirjete puhul on -ize loetletud eksimatult ameeriklasena, nt. 'analyse'=Briti inglise keel, 'analyze'=Ameerika inglise keel.

Soovitan: